Archive for septiembre, 2011

25 septiembre, 2011

Fórmulas secretas de Shaolín

Antonio Ambriz-Avendaño (*)

Recientemente, entre las curiosidades que se encuentran de ordinario entre los efectos de un bazar olvidado en una pequeña ciudad de esta provincia, he hallado un antiguo volumen que, bajo otras circunstancias, hubiera pasado desapercibido para mí. Luego de mis experiencias en las fuerzas armadas federales y el forzoso paso por el mercenariato en naciones emergentes, he hallado un útil recurso en las añosas páginas del libro en cuestión:

Secret Shaolin Formulas for the Treatment of External Injury: Chapters One Through Ten of Shao Lin Si Mi Fang Ji Jin : Highlights of Shaolin Monastery’s Secret Prescriptions” Orally Transmitted by Patriarch De Chan/Recorded & Arranged by Monk De Qian/Translated by Zhang Ting-Liang & Bob Flaws/Second Edition Revised and Edited by Bob Flaws… sin fecha visible…

El volumen se ocupa de los secretos de la medicina tradicional herbolaria china, enfocada al tratamiento de heridas internas producidas en combate, concretamente a las de los guerreros Shaolin, por lo que resultaba también sumamente práctico para remediar algunos padecimientos que mis años de armas y sus andanzas me han ocasionado.

read more »

Anuncios
24 septiembre, 2011

Sputnik, mi amor

Un universo de dobleces

Erika Oliva

 “Aquella mujer amaba a Sumire. Pero no podía sentir por ella deseo sexual. Sumire amaba a aquella mujer y además, la deseaba. Yo amaba a Sumire y la deseaba. Sumire me quería, pero no me amaba ni me deseaba. Yo podía sentir deseo por otras mujeres sin nombre, pero no las amaba. Era todo muy complicado.”

Muchos críticos concuerdan  al afirmar que Sputnik, mi amor es una novela por debajo de los otros trabajos de Haruki Murakami, que tiene altibajos y  se desprende en una serie de eventos  de ficción que únicamente sirven para reavivar la narrativa cada que se vuelve tediosa. Algunos otros creen que es una buena  historia muy  bien resuelta, un trabajo  reflexivo sobre la naturaleza de la vida y el mundo.

Las dos posturas tienen su parte de verdad, todo depende del enfoque. Precisamente se crea la controversia debido a que la novela está escrita exactamente para ser,  por un lado, una historia de amor que cae en algunos altibajos y resuelve la trama de manera injustificada y fantasiosa, y por el otro, una obra  con  fuerte carga de  contenido onírico y simbólico que  reflexiona (casi filosóficamente) sobre el ser humano.

read more »

22 septiembre, 2011

Idioma chino: la sintaxis lo es todo.

Orquídea Fong

Aprender chino es difícil, ni duda cabe. Pero a pesar de su fama, no resulta ser imposible, ni mucho menos, el idioma más difícil del mundo. Yo, que he estudiado chino, francés, italiano e inglés (sin dominar más que este último), puedo decir que encontré mucho más difícil el francés que el chino, debido a la gramática.

No obstante, el idioma presenta particularidades que hay que dominar y hasta fecha reciente, la literatura para la enseñanza del chino no era la más adecuada. Era hecha por profesores nativos del idioma chino que difícilmente comprenden las dificultades del hispanohablante. El mejor material que he visto para el aprendizaje del chino está escrito en inglés. Si el estudiante lo domina, puede acceder al chino, pero, ¿si no?

Considerando esta y otras cuestiones que afectan al hispanohablante que desea aprender chino, la profesora Liljana Arsovska, investigadora y docente del Colegio de México, elaboró la “Gramática práctica del chino”, fruto de diez años de preparación.

En un documento introductorio al libro, disponible en la página web del Centro de Estudios China México, de la UNAM, la profesora reseña los lineamientos básicos de su obra y nos señala en dónde se encuentran las principales dificultades que enfrenta el estudiante de habla hispana.

read more »

22 septiembre, 2011

El delicioso Cha-Siu

Jorge Fong García

Creo que el gusto por la carne dorada, jugosa y grasosita es universal. Al menos hay un plato de esos en cada cultura. Los que somos irremediablemente carnívoros y nos pueden envenenar fácilmente con un plato de deliciosos trozos de res, cerdo, pavo o pollo, contamos, entre nuestros favoritos, a la carne debidamente marinada, dorada y aderezada. ¿La combinación ideal?: crujiente por fuera, suavecita por dentro.

No en balde, el Cha Siu es uno de los grandes favoritos de la cocina cantonesa a nivel mundial. Se trata de lo que algunos llaman cerdo a la barbacoa al estilo chino. Es el hermano gemelo de las también famosas costillitas chinas, que sirven de entremés en todos los restaurantes cantoneses, acompañadas de salsa agridulce y mostaza muy picante.

Pero, mejor que comer cantidades respetables del Cha Siu es enterarse que, en realidad, es muy fácil de preparar. El único ingrediente más o menos difícil de conseguir es el Polvo de cinco sabores, que se vende por gramos en las tiendas de comestibles chinos. Media cucharadita  de ese polvo adereza una buena cantidad de carne. Todos los demás ingredientes son parte de cualquier cocina. Así que, comencemos.

read more »

15 septiembre, 2011

Master Wu Xiaoping en Martial Arts Con México 2011.

Master Wu Xiaoping, visitara México en noviembre para ser parte de los exponentes invitados en los seminarios, conferencias y entrenamientos, que se llevarán a cabo en el Martial Arts Con, México 2011.

Master Wu Xiaoping proviene de un antiguo linaje en la práctica de Kung Fu / Wu Shu, hija de Wang JuRong (fundadora de la Huoston Taiju Kung Fu Health Academy) y del Dr. Wu Chengde, nieta de Wang Ziping, familia dedicada a las artes marciales chinas.

Wu Xiaoping es graduada de  la Shanghai Teaching University, así como del  Shanghai College of  Traditional Chinese Medicine, con especialidad en masaje Qi Gong, Tui Na, acupuntura y medicina deportiva.

Su entrenamiento incluye el sistema Chang Quan (Chang Quan, Hua Quan, Hong Quang, Pao Quan y Tan Tui) Baji Quan, Tai Ji Quan, el estilo Chens Tai Ji y el estilo Yang, el estilo Wu da Taiji y Baqua…

Más información en

Martial Arts Con México.

13 septiembre, 2011

Presencia tibetana en México y activismo mexicano.

Lillian Bosques

De elocuentes momentos y manifestaciones esperanzadoras estuvo salpicado el encuentro con el Dalai Lama en el Estadio Azul para compartir con el público la charla  “Hallando la felicidad en momentos difíciles”, tema por demás actual y necesario para todos quienes vivimos en estos tiempos complejos.

Una de tales manifestaciones ellas fue la presencia de jóvenes voluntarios  del grupo “Pensando en Tíbet” quienes, enarbolando  la bandera nacional del Tíbet se diseminaron por la cancha lanzando porras como “¡Dalai Lama México te ama!” o la consigna : “¡Tibetízate!

Si bien es cierto que sabemos de la ocupación China al Tíbet desde hace más de cinco décadas y de la represión que sobre este espiritual pueblo se ejerce, fue un momento importante para despertar la conciencia o bien hermanarnos a miles de kilómetros con los “6 millones de tibetanos que viven esta desgracia”, tal como lo mencionara textualmente en el evento del Teatro Metropolitan un día antes el actor y activista social Richard Gere, quien durante la visita de Su Santidad  Dalai Lama fungió como presentador oficial en los eventos.

Para este efecto se distribuyeron miles de volantes con la bandera del Tíbet, y al reverso, información con cifras y realidades reveladoras de los estragos causados por esta ocupación.

10 puntos básicos acerca del Tíbet 

Los siguientes puntos fueron divulgados por activistas mexicanos durante los eventos protagonizados por el Dalai Lama.

1. Tíbet fue invadido por China en 1949. Más de 1.2 millones de tibetanos han muerto como resultado directo de ésta ocupación. Más de 6.000 monasterios han sido destruidos, se han encarcelado y torturado a millares de tibetanos por sus creencias políticas y/o religiosas.

2. El líder político y espiritual de Tíbet, el  Dalai Lama, huyó a la India junto con 120.000 personas en 1959; y se establece el Gobierno Tibetano en Exilio en Dharamsala. En 1989, le concedieron el Premio Nobel de la Paz por su firme compromiso con la No Violencia.

3. Antes de ser invadido por la República Popular China, Tíbet era un país independiente, con un gobierno soberano, moneda nacional, sistema postal, idioma propio, leyes y costumbres. El gobierno chino argumenta que Tíbet siempre ha sido parte de China, sin embargo, la invasión a Tíbet asemeja una agresión imperialista, misma acción de la que acusa a otras naciones de llevar a cabo.

4. La “Región Autónoma de Tíbet” (RAT) NO es Tíbet, ni es autónoma. El gobierno chino ha dividido el Tíbet histórico en Regiones y Prefecturas. El RAT abarca solamente el área central y las regiones del este de Tíbet histórico. Al menos la mitad del territorio original de Tíbet ha sido absorbido por provincias chinas. El término “autónomo” es un eufemismo establecido simplemente para el control directo por Beijing.

read more »