Posts tagged ‘educación’

15 diciembre, 2010

Pinyin: puente entre culturas

Jorge Fong

No solo para los occidentales es complicado aprender chino.  Y no hablo del lenguaje hablado, sino del escrito. Los propios nativos deben trabajar mucho para dominar una escritura complejísima, muy antigua y con miles de caracteres.

La escritura china tradicional no es fonética, es decir, no reproduce el sonido de las palabras, sino que pinta el concepto. Por eso, cada palabra debe memorizarse por  su imagen. El sonido asociado a cada ideograma, además, se puede leer por lo menos en seis idiomas distintos: mandarín, hakka, cantonés, shangainés, fukianés y japonés.

 Hay ventajas en esta situación: los chinos de distintas lenguas se pueden comunicar mediante la escritura, a pesar de que le asignen sonidos distintos a las palabras, pero… el problema es dominar la escritura.

El creador del Pinyin

El pinyin es la escritura del idioma chino mandarín en letras latinas. Su nombre completo es “Hanyu pinyin”, que significa “deletreo por sonido del idioma han”. 

Es un sistema desarrollado durante el gobierno de Mao Tsé Tung por el profesor Zhou Younguang y su equipo. Con este sistema se escribe el chino en cualquier país y en los sistemas informáticos.

 Al llegar el comunismo al poder, en 1949, el 80% de la población china era analfabeta, situación motivada por la pobreza, la falta de escuelas y la dificultad de la escritura tradicional.

read more »

Anuncios