Posts tagged ‘Japón’

17 marzo, 2011

HARUKI MURAKAMI. El retrato de la contradicción

Por Álvaro Fong Varela

Me estaba preguntando qué diablos le había visto a la portada de ese libro.

Me encontraba tratando de matar un poco de tiempo en una de las calles de la colonia Polanco en la Ciudad de México. Me metí a una librería que tal vez haya pasado de frente unas 40 veces. Pero esa vez todo fue diferente. Me metí a la librería. Sólo tenía 120 pesos para gastar y decidí, por primera vez en mucho tiempo, que esa ocasión no me gastaría mi dinero en discos de heavy metal, sino en un libro. ¿Pero, qué libro?

Siempre me pasa lo mismo. Apenas la punta de uno de mis pies entra a una librería, mi personalidad se trastoca. Como que surge otro yo que sólo se manifiesta rodeado de libros, y como guiado por una mano divina, empieza a guiarme por los pasillos hasta encontrar alguna novela que me atrape, que me haga olvidarme de mi mundo y sumergirme en el suyo, al menos en lo que duran los trayectos de metro, trolebús y microbús a diario tomo para llegar a mi trabajo.

 

read more »

Anuncios
14 marzo, 2011

La leyenda de Hachiko

Erika Oliva

Una de las más grandes atracciones turísticas en Japón  está en la estación de Shibuya, en la ciudad de Tokio. Allí se erige una estatua muy especial que diariamente recibe miles de visitantes  conmovidos por la maravillosa historia detrás de la imagen, quienes  acuden a rendir homenaje a la lealtad y amistad verdadera.

El personaje del monumento es Hachiko, un perro de raza Akita que vivió muy cerca de la estación con su amo, el profesor de agricultura Eisaburo Ueno en el año de 1923.

Como un amo cariñoso y comprometido, el profesor dedicaba gran parte de su tiempo a Hachi (como solía llamarlo), y con el tiempo el lazo entre ellos fue haciéndose cada vez más fuerte,  hasta tornarse irrompible.

Cada mañana Hachiko acompañaba a su amo hasta la estación de Shibuya, y exactamente a las tres de la tarde esperaba su regreso en el mismo lugar. Este suceso despertó pronto la curiosidad entre los trabajadores de la estación que observaban a Hachi acudir diariamente sin falla en el mismo horario.

El 21 de mayo de 1925, víctima de un ataque cardiaco, el profesor Ueno falleció en la universidad. Hachiko acudió  a la estación como de costumbre, y esperó por su amo sin saber que  esta vez no lo vería regresar.

Hachi es conocido como El perro fiel porque durante los años que sobrevivió a su amo, esperó cada día en la estación su regreso. Al principio trataron de conseguirle hogares diferentes pero invariablemente, el perro siempre escapaba para esperar por el profesor a las tres de la tarde, hasta que un día ya no partió. Días y noches enteros esperó en la estación sin importar el clima adverso que cambiaba con las estaciones que seguían avanzando. Ni siquiera la lluvia o la nieve lo hicieron desistir de su espera.

Los trabajadores de la estación se encariñaron tanto con el perro que lo alimentaban y le daban muestras de afecto. La historia logró conmoverlos tanto que incluso mandaron construir una estatua del perro en 1934.

Hachi murió en 1935. Diez años duró su espera tras la muerte del profesor y su historia es un legado no solo para los japoneses sino para toda la humanidad.

A la japonesa

La primera adaptación fílmica de la historia es Hachiko Monogatari, película de 1987 dirigida por Seijiro Koyama. La versión trata de apegarse mucho a la historia real y abarca desde el nacimiento de Hachi hasta su reencuentro espiritual con el profesor Ueno.

Es una cinta hecha completamente al estilo de la escuela del cine clásico japonés, con secuencias largas y de ritmo apaciguado, que la hacen difícil de digerir para aquellos que no estén acostumbrados al  cine de arte oriental.

Sobresalen los clásicos personajes cliché que no pueden faltar en cada narración japonesa y el humor insertado de manera forzosa sale a relucir  de una manera  completamente acartonada y sin gracia.

Cabe reconocer que el filme contextualiza muy bien la historia y nos deja ver las costumbres y ritmos de vida que se llevaban en aquellos años. Vale la pena en el sentido de poder apreciar los hechos en un entorno cultural real, sin embargo, los detalles están descuidados y la película pierde realismo. Es chistoso ver como los personajes hacen hincapié en que Hachi esta muy flaco y sucio, cuando en realidad el animal está completamente limpio y se le ve bien alimentado.

No se aporta nada del otro mundo en realidad, es simplemente como ver un capítulo de Remi: los mismos encuadres, el tipo de secuencia  y ritmo. Hablando de  una película de finales de los años ochenta puede comprenderse que no existieran los elementos cinematográficos suficientes para hacer una gran producción  y  pudo haber funcionado para la época, pero en realidad los dos factores que logran rescatar la película son por un lado la gran historia que desarrolla y por el otro que desmenuza perfectamente la formula del cine dramático japonés de antaño.

Título original: Hachikô monogatari
País: Japón
Año: 1987
Director: Seijirô Kôyama
Género: Drama/ Familia
Reparto: Kaoru Yachigusa, Mako Ishino, Masumi Harukawa, Taiji Tonoyama, Yoshi Katô, Hisashi Igawa, Shigeru Izumiya, Kei Yamamoto, Kumeko Urabe, Chôei Takahashi, Saburô Ishikura, Shirô Kishibe, Hairi Katagiri.
Idioma Original: Japonés

Hollywood style

La segunda versión es el revival de la misma cinta  Hachi: A Dog’s tale (Siempre a tu lado), dirigida por Lasse Hallström  hecha bajo el enfoque hollywoodense y norteamericano.

Es una versión bien lograda en cuanto a que transmite fielmente el mensaje de la historia, aunque, por supuesto, completamente adaptado para poder ocurrir en un entorno norteamericano.

La narrativa visual es muy al estilo de las películas que protagoniza Richard Gere (Novia fugitiva o Mujer Bonita), quien interpreta al profesor,  una fórmula que si bien no aporta nada que no se haya visto funciona bien para el tipo de trama.

La  historia se va avivando poco a poco con los pequeños conflictos que se van insertando y no permiten que el filme se haga tedioso como en el caso de su predecesora japonesa.

La película explota muy bien los elementos emotivos de la narración real para lograr ofrecernos de principio, una comedia ligera que se va tornando poco a poco en drama  y que es capaz de conquistar al corazón más renuente.

En realidad, más importante que en dónde se desarrolla o cómo se cuenta, es la maravillosa historia de lealtad y amor que sucedió en Shibuya, de la cual los seres humanos tenemos mucho que aprender.

Título: Siempre a tu lado (Hachiko)
Título original: Hachi
Dirección: Lasse Hallström
País: Estados Unidos
Año: 2009
Duración: 94 min.
Género: Drama
Reparto: Richard Gere, Joan Allen, Sarah Roemer, Jason Alexander, Cary-Hiroyuki Tagawa, Erick Avari, Davenia McFadden, Robert Capron, Bates Wilder, Robbie Sublett
Guión: Stephen P. Lindsey

17 diciembre, 2010

Elementos del estilo Ganguro

Redacción BAMBOO

Las chicas que siguen el estilo Ganguro buscan imitar la apariencia de la rubia bronceada norteamericana, al menos en principio, ya que esta tendencia ha cambiado en los casi 20 años que tiene de existencia y ahora presenta varias subespecies.  

Sin embargo, se puede decir que los elementos esenciales del estilo Ganguro son:

Piel muy oscura (con loción bronceadora y maquillaje), pelo muy claro (plata, oro, rosa, blanco). Brillos faciales, adhesivos con forma de lágrima o corazones en las mejillas. Labios claros (blanco, azul o rosa) y párpados blancos con delineado negro. Pestañas postizas extra largas.

Uñas con decorado muy pesado. Grandes cantidades de pulseras, collares y anillos de estilos infantiles, tiernos y femeninos.  Broches de flores o piedras brillantes en el pelo.

En cuanto a la ropa, son obligados los zapatos o botas de plataforma y las minifaldas.

8 diciembre, 2010

Moda conceptual color oriental

Sau Yen R. Loo

 Por lo general nuestra mente relaciona la cultura de  cada país con lo más antiguo, lo tradicional. 

Cuando pensamos en China o en Japón, la mayoría de las ocasiones obtenemos imágenes mentales de templos, rituales y, en el caso de la vestimenta, pensaremos probablemente en aquellos impresionantes atuendos llenos de bordados de las antiguas dinastías. 

Sin embargo, en cuestiones de moda, los países orientales viven hoy una realidad ultravanguardista, que es sin duda resultado de su innovación general, de un cambio de actitud social: ropa estrafalaria, muchos colores, tendencias insólitas. Todo, con la marca distintiva de Oriente. 

China

Zhao Bandi, polémico diseñador, pintor,  y fotógrafo chino  es un ejemplo perfecto de lo que hablamos. Durante más  de 10 años ha llevado en sus diseños la figura de su obsesión: el panda. 

En el 2009 el destacado diseñador de Beijing presentó en la semana de la moda de Scottsdale, llamada originalmente Scottsdale Fashion Week, su colección inspirada en la figura del panda, el animal emblemático de China, presentando bellas modelos con cabelleras blancas y prendas en colores blanco y negro, modernas pero sobre todo, llamativas. 

read more »

22 noviembre, 2010

Poesía japonesa contemporánea

El 6 de Agosto

Sankichi Toogue (1917-1953)

Hiroshima y Nagasaki

 

El 6 de agosto de 1945, durante la II Guerra Mundial, el presidente norteamericano, Harry Truman, lanzó sobre la ciudad japonesa de Hiroshima el primer ataque atómico de la historia. Se ha dicho que Truman no podía esperar más para probar “su” bomba y decidió el ataque aún cuando Japón ya estaba derrotado.

 

La bomba llevaba el cariñoso nombre de “Little Boy”. El 9 de agosto fue lanzada la bomba “Fat Man”, sobre la ciudad de Nagasaki.

 

Cada 6 de agosto, alrededor del mundo, se recuerda este brutal hecho, que se yergue con todo su horror por encima de las atrocidades cometidas durante la guerra.

 

Este poema fue escrito por un sobreviviente de Hiroshima, Sankichi Toogue, quien dirigió la Asociación de Poetas Víctimas de Hiroshima.

 

Este  poema fue publicado originalmente en el libro Poemas de la Bomba Atómica, pero la presente versión pertenece al volumen Antología de la poesía contemporánea del Japón (1925-1960),  Material de Lectura # 86, Serie Poesía Moderna, UNAM.

Traducción: Atsuko Tanabe y Sergio Mondragón.

read more »

Etiquetas: , ,
13 agosto, 2010

The Children of Huang Shi

Los niños de China

Erika Oliva

 Basada en hechos reales, The children of Huang Shi, es  una co-producción china, alemana y australiana.  El enfoque es totalmente diferente a lo que tenemos ya conocido en las películas cuya acción transcurre en la guerra.

Lejos de  tomar un tema bélico como pretexto para mostrar imágenes morbosas y favoritismo ideológico y político (a favor o en contra del comunismo), el director, Roger Spottiswoode, apuesta con éxito a usar la guerra como un mero escenario para contar la historia de un hombre excepcional que abandonó su vida e intereses personales para amar y proteger a los más desamparados.

 En la década de 1930, durante plena ocupación japonesa en el territorio chino, el periodista gráfico, George Hogg, graduado de economía en la universidad  de Oxford, decide aventurarse en un viaje hacia la tierra invadida de Nanking.

 Siendo testigo del asesinato de personas inocentes y una serie de injusticias propias de cualquier guerra, Hogg queda prisionero en ese lugar. Perdido, herido y con desconocimiento del idioma, se encuentra con el mercenario chino Chen Hansheng y la doctora Lee Pierce, quienes le ayudan a refugiarse en  un orfanato donde cambiará el destino de más de 60 niños huérfanos chinos. Se  convierte en su maestro, guía y prácticamente única esperanza en el mundo, pues, orillado por las situaciones bélicas, decide llevarlos a tierras más seguras.

read more »